古风其四十三·周穆八荒意 |
周穆八荒意,汉皇万乘尊。 淫乐心不极,雄豪安足论。 西海宴王母,北宫邀上元。 瑶水闻遗歌,玉杯竟空言。 灵迹成蔓草,徒悲千载魂。 |
古诗简介 |
翻译/译文周穆王喜欢车驾八匹马,四处游玩,在西海瑶池旁与王母娘娘诉衷肠。 汉武帝也以万乘之尊在北宫与上元夫人笑谈,她可是掌管十万仙女的主管。 他们都是风流的帝王,没有限制的**,豪雄根本不在心上。 欢乐的歌声至今仍然回响在瑶池旁,饮酒的玉杯只盛满了空响。 所有的遗迹都被荒草埋藏,悠悠的千年游魂又飘向何方?怎不令人悲伤? 注释⑴“周穆”二句:《列子·周穆王》:周穆王肆意远游,命驾八骏乘,驱驰千里,遂宾于西王母,觞于瑶池之上。西王母为王谣(无音乐伴奏而歌),王和之,其辞哀焉(对原文引用有删节)。《史记·封禅书》:今上(汉武帝)即位,尤敬鬼神之事。此二句在修辞上为互文对举,意谓周穆王、汉武帝位极万乘之尊,皆有八荒游乐之意。 ⑵淫乐:过度逸乐。 ⑶上元:即上元夫人,女仙名。《汉武帝内传》中说汉武帝曾接见过她。北宫,汉宫名。《汉书·郊祀志》上:(武帝)又置寿宫。北宫,张羽旗,设共具,以礼神君。 ⑷“瑶池”二句:总谓周穆王、汉武帝求仙访道,均属荒诞不经。瑶水,即瑶池。闻遗歌,即注⑴中“西王母谓王谣”。玉杯,《三辅黄图》庙记:神明台,武帝造,祭仙人处。上有承露盘,有铜仙人舒掌捧铜盘玉杯,以承云表之露,以露和玉屑服之,以求仙道。 ⑸“灵迹”句:谓神仙踪迹湮没于蔓草。 |
赏析/鉴赏 |