题瓜州新河饯族叔舍人贲 |
齐公凿新河,万古流不绝。 丰功利生人,天地同朽灭。 两桥对双阁,芳树有行列。 爱此如甘棠,谁云敢攀折。 吴关倚此固,天险自兹设。 海水落斗门,潮平见沙汭。 我行送季父,弭掉徒流悦。 杨花满江来,疑是龙山雪。 惜此林下兴,怆为山阳别。 瞻望清路尘,归来空寂蔑。 |
古诗简介 |
翻译/译文润州刺史齐公开凿新运河,将会万古长流不绝。 这是一座丰碑,丰功伟绩将使后人受惠,与天地同在。 这树木就如同周召公办公事的甘棠树,深受人民喜爱,谁会去攀折呢? 吴国地界将因此固若金汤,从此这里就是天险。 水闸将海水阻拦,宽阔的人工湖使沙岸的河流交汇处显现。 现在我送我们家长排行最小的叔父李贲外出,因为分别心里很不痛快,刚才的兴高采烈都是假装的,所以把船停下,多待一会。 你看着满江漂荡的柳絮,像龙山的雪花,仿佛也依依不舍你的离别。 注释⑴胡三省《通鉴注》:扬州江都县南三十里有瓜州镇,正对京口北固山。所谓新河,即今之瓜州运河是也。 ⑵《旧唐书·玄宗纪》:开元二十六年,润州刺史齐浣开伊娄河于扬州南瓜洲浦。又《齐浣传》:开元二十五年,迁润州刺史。润州北界隔大江,至瓜步沙尾,纡汇六十里,船绕瓜步,多为风涛所漂损。浣乃移其漕路于京口埭下,直渡江二十里。又开伊娄河二十五里,即达扬子县。自是免漂损之患,岁减脚钱数十万,迄今利济焉。 ⑶《风俗通》:召公当农桑之时,重为所烦劳,不舍乡亭,止于棠树之下,听讼决狱,百姓各得其所。寿九十余乃卒。后人思其德美,爱其树而不敢伐。《诗经·甘棠》之所作也。 ⑷宋文帝诗:“极望周天险,留察浃神京。” ⑹木华《海赋》:“云锦散文于沙汭之际。”李善注:毛苌《诗传》曰:芮,崖也。“芮”与“汭”通。《左传集解》:“水之隈曲曰汭。”《说文》:“汭,水相入也。”“泬,水从孔穴疾出也。”或疑《广韵》、《韵会》诸书屑薛韵中无“汭”字,当以“泬”为是者。 ⑽曹植诗:“君若清路尘。” ⑾谢灵运诗:“各勉日新志,音尘慰寂蔑。”寂蔑,犹寂寞也。 |
翻译/译文润州刺史齐公开凿新运河,将会万古长流不绝。 这是一座丰碑,丰功伟绩将使后人受惠,与天地同在。 这树木就如同周召公办公事的甘棠树,深受人民喜爱,谁会去攀折呢? 吴国地界将因此固若金汤,从此这里就是天险。 水闸将海水阻拦,宽阔的人工湖使沙岸的河流交汇处显现。 现在我送我们家长排行最小的叔父李贲外出,因为分别心里很不痛快,刚才的兴高采烈都是假装的,所以把船停下,多待一会。 你看着满江漂荡的柳絮,像龙山的雪花,仿佛也依依不舍你的离别。 注释⑴胡三省《通鉴注》:扬州江都县南三十里有瓜州镇,正对京口北固山。所谓新河,即今之瓜州运河是也。 ⑵《旧唐书·玄宗纪》:开元二十六年,润州刺史齐浣开伊娄河于扬州南瓜洲浦。又《齐浣传》:开元二十五年,迁润州刺史。润州北界隔大江,至瓜步沙尾,纡汇六十里,船绕瓜步,多为风涛所漂损。浣乃移其漕路于京口埭下,直渡江二十里。又开伊娄河二十五里,即达扬子县。自是免漂损之患,岁减脚钱数十万,迄今利济焉。 ⑶《风俗通》:召公当农桑之时,重为所烦劳,不舍乡亭,止于棠树之下,听讼决狱,百姓各得其所。寿九十余乃卒。后人思其德美,爱其树而不敢伐。《诗经·甘棠》之所作也。 ⑷宋文帝诗:“极望周天险,留察浃神京。” ⑹木华《海赋》:“云锦散文于沙汭之际。”李善注:毛苌《诗传》曰:芮,崖也。“芮”与“汭”通。《左传集解》:“水之隈曲曰汭。”《说文》:“汭,水相入也。”“泬,水从孔穴疾出也。”或疑《广韵》、《韵会》诸书屑薛韵中无“汭”字,当以“泬”为是者。 ⑽曹植诗:“君若清路尘。” ⑾谢灵运诗:“各勉日新志,音尘慰寂蔑。”寂蔑,犹寂寞也。 |